Poème "La Francophonie"
par Kofi Annan,
Secrétaire-Générale des Nations Unies
Date: Tue, 28 Sep 1999 11:42:29 -0400
From: James Natsis (natsisja@oscar.wvsc.edu)
Subject: Poème du Secrétaire-Général des
Nations Unies
Here is something that
everyone should find to be very encouraging. La Francophonie est
bien vivante! Just ask Mr. Kofi Annan. The U.N.
Secretary-General, an Anglophone African from Ghana, recited the
following original poem in French at a recent dinner for
Francophone diplomats in New York:
"Chaque année, avec l'automne,
Vient le dîner des francophones,
Où peuvent s'exprimer, enfin,
Suisses, Béninois et Canadiens,
Luxembourgeois et Camerounais,
Tunisiens, Maliens et Français.
Qui parle la langue de Racine,
Est l'invité d'Hubert Védrine.
Qui parle la langue de Voltaire,
Est là, ce soir, à l'Hôtel Pierre.
Pour moi, francophone "honoris causa"
Quel plaisir, quelle fierté, quelle joie!
A l'heure où tout se mondialise,
La Francophonie dit, "J'existe".
J'en suis ravi car, quoi qu'on dise,
Un monde homogène, c'est trop triste.
La diversité, c'est la vie,
La force des Nations unies.
A Moncton, il y a trois semaines,
Je l'ai constaté par moi-même:
La Francophonie est vivante,
Dynamique et partout présente,
Luttant pour un monde pluriel
Et des valeurs universelles.
En cette Assemblée générale,
Je compte sur vous pour le montrer:
Français, chinois, russe, c'est égal,
Ce qui compte, c'est la volonté,
De s'engager solidairement,
Face aux problèmes de notre temps.
Voici, chers amis, quelques vers,
Que je voulais vous dire ici.
Veuillez excuser,je vous prie,
Leur forme un peu irregulière:
Je ne suis ni Verlaine, ni Hugo,
Je ne suis pas Juliette Gréco!"
Source: Reuters article "Kofi Annan loue la francophonie en vers français", 9/25/99