ARCHIVES

AATF

76e Congrès annuel de l'AATF
du 4 au 7 juillet 2003, La Pointe-du-Bout, Martinique

Programme final

Click here for final convention report.


S101: Enseignement du français à Shanghaï au temps des colonies

Intervenante: Liliane Willens, Écrivaine/Conférencière, Washington, DC

Après la Guerre de l'Opium (1848) Shanghaï devient Concession française. Des écoles françaises sont établies par l'Église pour évangéliser et éduquer les Chinois et par la municipalité pour propager la culture française et former des employés pour la Concession.


S102: Oral Assessment: Anytime ... Anywhere ... Anyone!

Intervenante: Kathryn B. Colombat, Roland Park Country School (MD)

Advanced Placement students need extensive oral/aural practice that simulates the oral section of the AP exam. The presenter will offer a step-by -step demonstration of how to create an interactive assessment program to increase students' oral communication skills. Although the AP oral exam is used as a model, these assessments are appropriate for students at all levels.


S103: Understanding the French Mystique in Recent American Popular Literature

Intervenant: Scott Sheridan, Illinois Wesleyan University

Books written about France always sell. In the last five to ten years, over two dozen books have been published in the U.S. on different aspects of France and the French. The presenter will examine excerpts from various works in order to arrive at conclusions about preconceived notions of France.


S104: Mermoz et l'aventure de l'aéropostale

Intervenant: Alain D. Ranwez, Metropolitan State College of Denver (CO)

Il est patent que nos étudiants apprennent, afin de bien apprécier la profession de St. Exupéry, un peu de cette grande aventure de l'aéropostale autour de Mermoz, grand pilote de l'époque qui réunit la France et au Sénégal et au Brésil.


S105: Photographie et diplomatie: Étude de cartes postales des Antilles et de la Guyane françaises au début du vingtième siècle

Intervenante: Marie-Christine Massé, Drew University (NJ)

L’intervenante présentera une étude de cartes postales et de photographies (Guadeloupe, Martinique et Guyane) du début du vingtième siècle. Ce corpus photographique reflète les préoccupations de la diplomatie française de cette époque, qu'il met en scène et transmet dans ces clichés en apparence objectifs. Destinées au grand public français, ces images illustrent l'idéologie colonialiste et y contribuent en même temps.


S106: Creating a Summer Camp for Future French Teachers

Intervenante: Jacqueline Thomas, Texas A&M University at Kingsville

At a week-long summer camp for future French teachers, high school students studied French language and culture intensively. The presenter will describe in detail this grant-funded enterprise, including strategies to keep the students talking in French and evening activities. Handouts will allow participants to reproduce the summer camp on their campus.


S107: Putting Fashions Into Your French Course

Intervenant: Thomas F. Broden, Purdue University (IN)

Drawing from the experience of designing and teaching two university French courses on fashion, the presenter will describe sources and materials, discuss ways of organizing modules, and suggest student activities. Elements of the curriculum are appropriate for use in university or advanced high-school courses on culture and literature, film, and business French.


E108: The Madcap Genius of Moliere

Intervenant: Timothy Mooney, Moliere for the People

Actor/playwright Tim Mooney has adapted fifteen of Moliere's plays and has compiled excerpts of monologues to create Moliere Than Thou, a one-man play now on tour. Here, Tim presents a unique overview of Moliere's life, faithfully recapturing and performing Moliere's wit, style, and hilarity in delectable rhymed English


S111: One Chapter's Success Story: the National French Contest in the Chicago/Northern Illinois Chapter

Intervenants: Jane Castle, Homewood-Flossmoor High School (IL), Présidente du chapitre, Daniel Doak, Glenbrook South High School (IL), Coordinateur des examens pour le chapitre, for the Chicago/Northern Illinois Chapter, Ted Haldeman, Homewood-Flossmoor High School (IL), Administrateur du Grand Concours pour le chapitre, Eileen Walvoord, Niles North High School (IL), Ancienne coordinatrice des prix et de la cérémonie de remise des prix pour le chapitre

The presenters will share techniques and ideas that have led to their chapter's success story. This year, the chapter had the highest enrollment of student participants. Come see how the chapter organizes initial mailings and responses, deals with distribution of testing materials, handles communicating test results, announces and judges an annual tee-shirt logo contest, purchases and distributes prizes and awards, has a program printed and organizes the culminating event, the annual Distribution des prix ceremony. Hand-outs outlining this chapter's team effort will be available.


S112: Le Québec: portrait de la situation politique actuelle et présentation de quelques oeuvres littéraires

Intervenant: Jean-Denis Côté, University of Ottawa (Canada)

L’intervenant brossera un portrait de la situation politique actuelle en faisant une brève présentation des principaux partis politiques et de leurs origines historiques, tant sur la scène fédérale que provinciale. Il insistera sur les changements survenus au Québec ces derniers mois (montée de l'Action démocratique du Québec dans les intentions de vote, repositionnement des partis politiques traditionnels, soit le Parti québécois et le Parti libéral du Québec). Il abordera aussi l'impact de la course à la direction du Parti libéral du Canada et des changements de chef dans différents partis, soit l'Alliance canadienne, le Parti conservateur et le Nouveau Parti démocratique. Il procédera également à un survol des oeuvres littéraires, tant celles destinées à un public jeunesse que celles s'adressant aux adultes, en faisant ressortir celles qui s'avèrent les plus susceptibles d'intéresser les professeurs de français langue seconde.


S113: Promoting French Throughout the Year: National French Week and Beyond

Intervenantes: Suzanne Hendrickson, Arizona State University, Diana Regan, Lasalle University (PA), Déléguée de l'AATF pour le moyen Atlantique, Georgette Schmidt, Jamesville-Dewitt High School (NY), Déléguée de l'AATF pour l'état de New York

The presenters will offer strategies for promoting French throughout the school year. They will describe techniques that have worked in their schools and universities, ways to link with community resources, and how to carry the momentum of National French Week throughout the year. They will also describe materials and resources available through the AATF to accomplish these goals


S114: The French Resistance Reaches Out to American Students

Intervenante: Janis Hennessey, Dover High School (NH)

"How did you feel about Pétain and the collaborators? How did the schools change during the war?" Participants will receive a copy of the answers given by members of the French Resistance to American students. They will learn creative ways to engage students in the study of French history.


S115: Haitian Culture: A Largely Untapped Resource for the French Classroom

Intervenant: Charles L. Pooser, University of Louisville (KY)

The presenter will explore, in hands-on fashion, several elements of Haitian culture that can be used to enrich the classroom seeking to expose students to the broader Francophone world. Supported by literary, video, and musical resources, he will not only delve into the richness that Haiti offers but also the issues surrounding the continued neglect of her legacy.


S116: Adventures in TPR Storytelling: Aligning Classroom Strategies with Brain Research

Intervenante: Mary Jo Netherton, Morehead State University (KY)

The presenter will offer the objective findings and phenomenological discoveries yielded by classroom experiments with TPR Storytelling on the part of a veteran French teacher. Conclusions are drawn from the results of using TPRS with elementary, secondary, and university classes taught by the same teacher.


S117: Présentation et évaluation d'un projet de groupe: création d'un roman-photo

Intervenante: Virginie Cassidy, University of Maryland

Cherchez-vous une activité attrayante pour les étudiants qui incorpore les quatre compétences de l'apprentissage d'une langue? L’intervenante propose de créer un roman-photo tout en considérant deux projets élaborés par des étudiants. Un dossier sera remis aux participants pour leur permettre de reproduire cette expérience dans leurs cours.


E118: Use Music to Help Students Prevent and Correct Errors in French! Le français! ça rock autour du monde!

Intervenante: Cher Harvey, Musique Jacquot (Canada)

"Oui, Madame, j'ai allé au concert." French teachers know that students make many mistakes as they learn and perfect their second language skills. Correct errors in an interesting way. A new CD of lively songs has been created for second language students to help them eliminate their most common errors.


S121: La Littérature belge d'expression française: un trésor à découvrir et une entrée pour apprendre le français

Intervenant: Alain Braun, Président honoraire de la Fédération internationale des professeurs de français (Belgique)

La langue française n'est plus aujourd'hui la seule propritété de l'état français. Les locuteurs français sont en effet en minorité parmi les locuteurs francophones. S'impose donc le concept de "littératures francophones" parmi lesquelles la littérature de Belgique. Nous tenterons de monter ses origines, ses particularités, des originalités, ses domaines de prédilection et présenterons un nouvel outil "Apprendre le français avec Jacques Brel."


E122: French Caribbean Writers: Videos for the Classroom

Intervenante: Ann Armstrong Scarboro, Full Duck Productions (CO)

Want to enliven your classroom with dynamic videos of French Caribbean writers? The presenter shares hands-on techniques and materials developed over 22 years of classroom experience and four years of interviewing writers. Handouts.


S123: A Real-Life Survivor: The Story of Madame Chouteau

Intervenantes: Anna Amelung, University City High School (MO), Anne Gray-Le Coz, St. Louis AATF Chapter (MO), Cheryl Reed, St. Louis AATF Chapter (MO)

The daring and controversial life of Madame Marie-Thérèse Chouteau, the "mother of St. Louis, Missouri," is retold through a puppet show entirely prepared by students from University City High School in St. Louis. This project highlights the daily life of French settlers in America through the use of authentic 18th-century sources.


S124: A Network-Based Culture Portfolio Project

Intervenante: Linda Quinn Allen, Iowa State University

The presenter will describe the creation and implementation of a culture portfolio project used in a second-year university French class. A rationale, a step-by-step design of the project, and Internet resources will be given. Participants will receive copies of the portfolio assignment and may look at some sample completed portfolios.


S125: Carole Fredericks: A Recipe for Success in Your French Classroom

Intervenantes: Nancy J. Gadbois, High School of Science and Technology (MA), Connie Fredericks Malone, Carole Fredericks Music Legacy

Come listen to the music of an American singer who left the U.S. knowing limited French and who rose to the top of le hit parade in France and in Europe in the 1990s. Activity worksheets based on her lyrics and Web sites from France will be shared.


S126a: How Do We View la Francophonie?

Intervenante: Elmide Méléance, American University / John F. Kennedy High School (DC)

Current trends in Francophone studies indicate that there is a lack of inclusion of the Francophone world in the teaching of French. This practice permeates the assumption that French is only spoken in France. Many textbooks mostly reflect the culture of France. From the basic definition of Francophone as a person who speaks French, it appears unreasonable not to integrate the contributions of French speakers outside of France into the language. The teaching of French should recognize the historical, social, linguistic, and other contributions of other French-speaking individuals. The presenters will encourage the global aspect of that which we call la Francophonie instead of focusing only on the French aspect of Francophone culture.


S126b: Making Francophonie Matters: Ten Simple Ways of Teaching Francophone Culture

Intervenante: Cécile Accilien, Portland State University (OR)

This presentation will suggest simple ways of making Francophone cultures a part of our every day teaching. The presenter will share some of her experiences.


S126c: Francophonie et histoire coloniale

Intervenant: Stephen Walton, Portland State University (OR)

This presentation will provide a framework for introducing students to the culture of Francophone regions that were once French colonies, using the Caribbean as an example. What role can history, geography, and information about peoples, their cultures and economic activity play in a unit on Francophone culture and/or literature? Pedagogical ideas and materials will be provided.


S127: Comment lire l'événement: texte, représentation et société/Intégration des NTIC à l'enseignement du français langue seconde et étrangère (Session spéciale de l'Association québécoise des enseignants de français langue seconde)

Intervenante: Suzane Fradette, Université du Québec à Chicoutimi

Au coeur de la problématique de l'enseignement du français langue étrangère s'inscrivent actuellement deux grandes préoccupations qui sont l'intégration à l'enseignement des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC) ainsi que l'élaboration de stratégies didactiques plaçant l'étudiant au centre de l'apprentissage. Parallèlement à ces préoccupations demeure toujours présente l'ouverture aux nouvelles cultures. La conférencière présentera une illustration pratique de ce triple enjeu à travers l'exploitationj du site d'apprentissage WebCT, notamment dans la présentation d'un cours de formation à distance qui s'articule à partir de l'exploitation de textes choisis dans le journal québécois Le Devoir.


S128: Rhythm in Language: Linking Orff Schulwerk and Foreign Language Instruction

Intervenante: Lorin Pritikin, Francis W. Parker School (IL)

Ortf Schulwerk, created by the German composer Karl Orff, is an approach to teaching and learning music, inspired by the way children like to learn: singing, dancing, repeating rhymes, clapping, dancing, and keeping beat. This session will demonstrate how to use Orff principles in the teaching of foreign language.


S131: Les Cafés littéraires: Sites of Culture, History, and Literature in 19th-Century Paris

Intervenante: Catherine Meissner, Central Kitsap High School (WA)

The presenter will discuss the culture, history, and role of the Parisian literary cafés of the 19th and early 20th centuries that functioned as collaborative environments for the ideas and experiments of the novelists, poets, and painters of the Romantic, Symbolist, and Impressionist periods.


S132: Cultural and Political Differences In and Outside of the Classroom

Intervenante: Laurie Corbin, Indiana University-Purdue University at Fort Wayne

The presenter will describe an experience teaching a course on modern French civilization which increased her awareness of the inescapable presence of political beliefs in the classroom. Almost any topic in a civilization text can lead to heated debates contrasting American and French cultures and values. The presentation will examine how teachers can use discussions of current world events to increase understanding of different points of view in the classroom and in the world.


S133: Transports ... : Representations of Trains and Boats in the Work of Erkmann-Chatrian and Jules Verne

Intervenant: Stephen Foster, Old Dominion University (VA)

In the 19th century, trains and boats stimulated the imagination of both readers and authors as the fin de siècle steamed towards progress and technological innovation. How were the most visible examples of modernity viewed by two of the 19th-century's most imaginative and popular authors?


S134: French Composition Over the Internet

Intervenante: Hélène Ossipov, Arizona State University

The presenter will discuss the issues that face those who plan an on-line course, including choice of materials, presentation, homework, correction and grading of compositions, class discussions and student questions, and how to deal with possible academic dishonesty.


S135: Knock: médecin, missionnaire, colonialiste

Intervenant: Edward Ousselin, Western Washington University

Cette lecture de la célèbre pièce de Jules Romains, Knock ou le triomphe de la médecine, fait ressortir l'allégorie du colonialisme qui se trouve tapie sous le traditionnel «sujet» comique de la pièce (une satire du pouvoir médical et de l'esprit techniciste qui le sous-tend).


S136: Bonding with Business: An Interdisciplinary Approach for Attracting and Retaining Language Majors

Intervenantes: Nancy Lumpkin, Georgetown College (KY), Jana A. Brill, Georgetown College (KY)

Hours of grant writing and summer "bonding and brainstorming" lunches have netted Georgetown College a new interdisciplinary major: Commerce, Language, and Culture. Professors of French and Economics describe the process, the program, and an internship with a non-profit service organization in Haiti. Handouts available, feedback encouraged.


S137: Jaliya dans Le Boucher de Kouta

Intervenant: Karim Sagna, Earlham College (IN)

L'activité créatrice de Massa Makan Diabaté fait appel à plusieurs aspects de l'oralité mandingue. L’intervenant parlera de la question du fadenya et montrera comment le griotécrivain malien inscrit le roman dans le sillage des récits de griots.


S138: Caribbean Francophones in France: Linguistic Identity, Variation, and Assimilation

Intervenants: Stacey Katz, University of Utah, Jack Jason Davis, University of Utah

The presenters will describe a study based on interviews conducted with Haitians and Martinicans living in Paris. The purpose of the interviews was to discover the linguistic identity of these individuals as well as their adaptation and assimilation to Metropolitan French society. Excerpts from the interviews will be played, and pedagogical materials will be provided.


E141: The French Visitor: A Cross-cultural Exploration Model (Session d'exposant)

Intervenant: Alex Silverman, School for International Training

A "French" visitor shares his highly judgmental observations of the U.S. based on his travels in this country, unconsciously basing his conclusions on assumptions from his own French norms. The presentation will include explanations on using this model for general cross-cultural awareness as well as exploration of French vs. US cultural norms.


S142: Ceci est un Magritte

Intervenante: Karen R. Bettis, Parkway South High School (MO)

L’intervenante explorera l'oeuvre de l'artiste belge René Magritte. On discutera sa recherche du mystère, ses thèmes favoris, son usage de langage ainsi que l'usage de ses tableaux dans la publicité belge contemporaine. Ses idées seront illustrées à travers certains tableaux choisis. Cette présentation est basée sur un projet créé à la suite d'un stage en Belgique et sur des applications pédagogiques pour un programme d'études avancées.


S143: La grammaire en chansons

Intervenantes: Aurélie Dulin, Université de Pau (France), Valérie Saugera, Indiana University

Cette présentation a pour objet d'exposer le fonctionnement et les clés pédagogiques d'un CD-ROM, La Grammaire en chansons. Chacune des six chansons vise la révision et le renforcement d'un point de grammaire ciblé, pour une approche innovante, vivante et authentique de la langue française.


S144: Helpful Strategies for Teachers Who Are Preparing for National Board Certification by Two National Board Certified Teachers.

Intervenantes: Davara Potel, Solon High School (OH), Toni Theisen, Loveland High School (CO)

Teachers interested in improving their chances of successful pursuit of National Board for Professional Teaching Standards certification will have the opportunity to learn strategies from teachers who have been successful in their NBC portfolio entries and other assessment components.


S145: Aural/Oral: French by Example–Meeting the 5C's of Language Learning through the Modeling of Culturally Authentic Dialogues

Intervenants: Christopher Bolander, University of Wisconsin, Sarah Gendron, Bradley University (IL)

The presenters will focus on bridging the gap between the beginning- and intermediate-level French student and the culture of the target language. They will demonstrate the use of Francophone film, televised advertisements, and dolls in order to give students an appreciation for the cultural perspectives underlying the linguistic practices of French speakers before practicing their own interactive dialogues.


S146: Connect, Advocate, Celebrate: Delaware's Francophone Experiences

Intervenantes: Alice K. Cataldi, University of Delaware, Donna Coulet du Gard, University of Delaware

The presenters will offer suggestions for breaking away from the monolithic view of French by advocating a mindset that embraces the multicultural aspect of the language. Events bring together middle school, high school, and college students to celebrate Francophone experiences. The presenter will provide the arguments and means to make such a change.


S147: The French National Daily Press: Is the Crisis Over?

Intervenant: Clyde Thogmartin, Iowa State University, Rédacteur gérant de la French Review

Newspaper readership declined steadily in post-war France. Advertising revenue was low, production costs high, and distribution inefficient. It was predicted in the 1970s and 1980s that there would soon be only two or three national daily newspapers. Since about 1990, however, national daily sales have stabilized, and Internet news sites show promise.


S148: Forming and Modeling Energized Teachers

Intervenante: Joanne M. Dangelmajer, Moravian College (PA)

Moravian College attributes the success of its secondary certification program in foreign languages to a three-pronged approach to supervision. Each student-teacher works directly with an on-site cooperating teacher and with Moravian professors from the Education and Foreign Language Departments. The presenter will show how this program works, including taped interviews with cooperating teachers and students.


S201: Portrait d'un cours sur les créoles français dans un programme d'études françaises

Intervenante: Marilyn Lambert-Drache, York University (Canada)

Quoique créolophonie et francophonie soient deux réalités inséparables, peu de départements d'études françaises offrent un cours sur les créoles français. Les intervenants présenteront un cours qu’ils enseignent depuis plusieurs années. Quoique désigné comme cours de linguistique, ce cours privilégie une approche interdisciplinaire qui allie les aspects linguistiques aux aspects historiques, culturels et littéraires.


S202: Colonisation et décolonisation dans Frantz Fanon et Françoise Ega

Intervenante: Sylviane Townsel, Albany State University (GA)

Dans son essai "Peau noire, masque blanc" Frantz Fanon déclare que la civilisation blanche, la culture européenne ont imposé aux Noirs une déviation existencielle. Le Noir, pour survivre en situation blanche, doit oublier sa culture, ses us et coutumes, sa langue; car pour s'assumer, il doit imiter le colon. Si le Noir s'écarte des siens, c'est pour se rapprocher davantage du blanc. Selon Fanon, la décolonisation est le seul remède capable de soigner complètement le problème noir . Françoise Ega dans son roman épistolaire, Lettre à une Noire, étudie le mauvais traitement des jeunes antillaises, bonnes à tout faire, chez les bourgeois de Marseille. Les deux auteurs signalent les grands problèmes que cause la colonisation. Cependant, si Fanon trouve sa solution dans la décolonisation, Françoise Ega à son tour, se défie de la décolonisation des Antilles. Selon Ega, les grandes puissances occuperont les Antilles sous pretexte de nous aider, et la guerre se déclarera aux Antilles. Les Antillais s'expriment en français, en espagnol, en néerlandais, en anglais et sont incapables de se comprendre dans la même langue. Dans cette étude, la conférencière analysera les deux oeuvres pour faire ressortir les maux que causent colonisation et décolonisation selon Fanon et Ega.


S203: Exploring French Roots in American Culture: The Example of Colorado

Intervenant: James P. Gilroy, University of Denver (CO)

Using Colorado as an example, the presenter will show how the French cultural and ethnic presence is a major factor in American life. The demonstration of this French connection provides a strong argument for encouraging students to study French.


S204: La Clé des songes de Béatrice Tell: une littérature de jeunesse contemporaine

Intervenante: Pascale Bermude-Libos, Collège Asselin de Beauville de Ducos (Martinique) / Association des professeurs de Letttres pour la Promotion de la Littérature Caribéenne

Il est un fait dans notre société antillaise que les jeunes lisent très peu voire pas du tout. Comment aujourd'hui attirer l'attention d'un jeune lectorat constamment influencé par les effets néfastes de la télévision, de l'informatique et des jeux vidéo? L'oeuvre de Béatrice Tell qui se donne à lire comme une littérature "neuve," auréolée d'émerveillement, pourrait y remédier. Le cadre naturel propice à l'évasion, qu'offre la forLt, toile de fond du conte, semble par son côté familier toucher particulièrement les jeunes. Il convient donc de voir si le choix des thèmes abordées tout le long du texte répondent véritablement aux préoccupations de ce jeune lectorat.


S205: L’Apport du film de fiction à l'étude d'un texte littéraire: le cas de Manon Lescaut

Intervenante: Michèle Bissière, University of North Carolina-Charlotte

L’intervenante analysera l’apport de Manon Lescaut (1949) et du film noir (Double Indemnity, Wilder, 1944) à la discussion des thèmes et de la technique narrative de Manon Lescaut. Le film de Clouzot qui transpose le roman à l’époque de la Libération permet aussi d’en dégager le caractère universel.


S206: Pathologie mentale des guadeloupéennes dans Désirada de Maryse Condé et Chair Piment de Gisèle Pineau

Intervenante: Danielle Raquidel, University of South Carolina at Spartanburg, Déléguée de l'AATF pour le Sud-est

Ces deux romans mettent en scène deux femmes noires et pauvres qui sont amenées à partir en exil et dont les caractéristiques comportent des points communs. Marie-Noëlle dans Désirada, comme Mina dans Chair Piment, sont à la recherche de leur identité et sont traumatisées par leur passé et leur vie d'exilées en métropole. Toutes deux entrent dans une forme d'obsession qui peut aisément passer pour une pathologie mentale. La conférencière s'eforcera d'analyser comment les deux femmes passent leur vie à expier les fautes parentales et entrent dans une ronde obsessive et aliénante.


E207: L'Offre de Formation à l'Université des Antilles et de la Guyane (Session d'exposant)

Intervenants: Stéphane Grivelet, Université des Antilles et de la Guyane, René Morelot, Université des Antilles et de la Guyane

Seule université française des Amériques, l'UAG est située sur trois territoires (Guadeloupe, Guyane et Martinique). Cette invervention consistera en un présentation générale de l'université et de ses formations. Elle portera notamment sur ses programmes de formation en français pour étudiants étrangers et les possibilités d'accueil de groupes pour des formations spécifiques.


S208: Gisèle Pineau's Novels of Adolescence: Approaches to Teaching about Julia

Intervenante: Debra Popkin, Baruch College CUNY

Un Papillon dans la cité and L’Exil selon Julia appeal to students of all ages. A discussion of the immigrant experience and alienation, growing up in Paris and returning to Guadeloupe, will be followed by an analysis of the special relationship between Gisèle Pineau and her grandmother who helped on her journey of self discovery.


E211: Le Service culturel et les professeurs de français

Intervenants: Chantal Manès, Chef du service de coopération universitaire, linguistique et éducative, Ambassade de France à Washington, Membre honoraire de l'AATF, Adam Steg, Attaché audio-visuel au Consulat de France à la Nouvelle Orléans, Membre honoraire de l'AATF

This session will keep you updated about the latest educational programs of the French Cultural Service. Teachers will find out about opportunities to study in France but also learn more about numerous possibilities to send students to France. Useful information about the pedagogical resources available will also be provided. Presented in French.


S212: Twenty-First-Century métissages

Intervenantes: Dawn Fulton, Smith College (MA), Laurence Huughe, Mt. Holyoke College (MA)

The presenters will examine how the concept of métissage has evolved since the early 1990s. How have the cultural and linguistic shifts brought about by globalization affected conceptions of creolized identity? How are terms like créolité, hybridity, and métissage still relevant today? What are the relationships between national identities and creolized identities? Panelists will address these questions in the context of Francophone Caribbean literature and French popular culture.


S213: But Are They Having Fun Yet? Engage, Challenge, Retain

Intervenantes: Lynn Baudrand-Aertker, Episcopal High School (LA), Louise Stowell Ruzicka, Episcopal High School (LA)

Students learn best when actively involved in the lesson. The presenters will demonstrate games and activities for different lessons–grammatical, lexical, and cultural–using handouts and audience participation. Participants will receive games and plans for classroom use. Examples of lessons include vocabulary, si clauses, the subjunctive, pronouns, and stereotypes.


S214: Guadeloupe, Cameroon, and Quebec: Language Learning in a Meaningful Cultural Context

Intervenantes: Margaret Haggstron, Loyola College (MD), Catherine Savell, Loyola College (MD)

Student learning is enhanced when materials to be learned are contextualized and have a meaningful purpose. The presenters will describe three intermediate-level college content-based modules that focus on Cameroon, Quebec, and Guadeloupe and in which the target culture serves as the organizing principal and source of all practice activities.


S215: Teaching Caribbean Literature and Culture with the film La Rue Cases-Nègres

Animatrice: Michèle Bissière, University of North Carolina-Charlotte

This session will provide teachers with practical information to incorporate La Rue Cases-Nègres into their French classes at various levels. It includes an overview based on a collection of class syllabi and activities received from colleagues who use the film in class. This will be followed by presentations illustrating in more depth different approaches to using the film.

S215a: Les Rapports de l'oral et de l'écrit dans La Rue Cases-Nègres

Intervenante: Mariana Ionescu, Huron University College (Canada)

L’intervenante proposera une analyse théorique et une activité pratique au sujet des rapports de l'oral et de l'écrit dans La Rue Cases-Nègres (roman et film). Cela nous permettra de tirer plusieurs conclusions au sujet de l'emploi d'un film basé sur un roman dans les cours de littérature française ou francophone.

S215b: A Look at Plantation Life in La Rue Cases-Nègres by Euzham Palcy

Intervenante: Cécile Accilien, Portland State University (OR)

The presenter will analyze the importance of the plantation in the Martinican historical culture. It will focus on how the plantation as a "repeating machine" serves as a topos to understand Martinican literature.

S215c: L'Exploitation pédagogique du film La Rue Cases-Nègres dans les cours de civilisation

Intervenante: Marilyn Kidd, Huron University College (Canada)

Qu'est-ce qu'un film non-documentaire peut apporter à la compréhension et à la connaissance d'une culture qui est absent dans d'autres ressources comme des livres ou des conférences? Quelles méthodes peut-on utiliser pour exploiter le film comme outil d'instruction plutôt que de divertissement? Le grand film martiniquais, La Rue Cases-Nègres, servira d'exemple.


216: Vivre la langue sous toutes ses formes

Cet atelier présente une pédagogie fondée sur les techniques du théâtre contemporain et des ateliers d'écriture. Il comporte un jeu d'exercices complémentaires comprenant une série d'exemples pratiques sur l'improvisation théâtrale et ses techniques, suivis d'un travail mnémotechnique de phonétique et d'interprétation poétique, pour enclencher un travail d'écriture. Audience participante.

S216a: Atelier d'écriture sur improvisations et interprétations

Intervenante: Stella Behar, University of Texas-Pan American

Partant des improvisations et interprétations précédentes l'atelier propose des exercices de production de texte tels que «observation et notation», «boîtes à mots», «rédaction collage», où l'on travaille aussi la cohérence et syntaxique. Ces exercices concluent l'atelier pour présenter un nouveau départ vers l'oral.

S216b: Arts et techniques de l'improvisation théâtrale

Intervenante: Theresa Casanova, Economedes High School (TX)

On utilisera des techniques propres à l'improvisation théâtrale pour montrer comment les étudiants peuvent améliorer leur loquacité, surmonter leurs inhibitions et parfaire leur prononciation. Combinant des exercices de synchronisation vocale et physique, des jeux d'association, on élaborera des contenus thématiques ou situationnels sur lesquels un discours construit pourra s'élaborer progressivement.

S216c: Phonétique et interprétation poétique

Intervenant: Kenny Montgomery, Edinburg High School (TX)

À partir de petits poèmes les exercices proposés: le «miroir», «le panaché dramatique» et «la chaîne», vont développer des techniques dans lesquelles diction, assimilation de structures linguistiques, mémorisation, concentration, prise de parole, écoute et sens de la repartie sont les bénéfices d'une telle mise en pratique de la langue.


S217: Music in the Elementary French Class

Intervenante: Jane Elkin, Chesapeake Montessori School (MD)

The presenter is a professional singer and French and music teacher who will offer an exciting new repertoire of songs for pre-school through elementary. Learn criteria for song selection, basics of vocal production, rehearsal and performance pointers, supplementary games, and activities to reinforce language learning through music.


S218: Des projets français

Intervenantes: Samantha Godden-Chmielowicz, Schurz High School (IL), Kimberly Gray, Benito Juarez High School (IL)

The presenters will share various projects suitable for use in French class or with French clubs. Many of these projects form links with other disciplines and will expand students' cultural knowledge. Together, participants will create a "mosaic-mural" one of the projects described.


S221: Le Français autour du monde

Intervenantes: Jacqueline Friedman, Horace Mann School (NY), Harriet Saxon, Pierrepont School (NJ)

Le français, dont la source est un petit pays européen, est à présent parlé dans cinq continents, par plus de deux cents millions de personnes. Les conférencières vous feront partager les traditions communes et variées qui trouvent leurs expressions dans une seule langue.


S222: Real, Fun French Virtually Every Day

Intervenante: Valencia Siff, Collegiate School (VA)

Students will enjoy every aspect of your French course when they can become real French citizens for the year. Form a virtual French culture in your classroom where students create their own identity. Billy Smith, the gangly, shy adolescent from Michigan becomes Boris Le Beau, the twenty-one year old, handsome and confident professional soccer player from Martinique. You and your virtual French students will live together in an immeuble where each person comes from a different Francophone region and has his or her own furnished apartment, career, and daily habits. Through virtual adventures, your new students will learn real French. Any textbook grammar, vocabulary, or culture unit becomes fun to learn in this new context. The extensive handouts, Internet resources, and creative ideas you will receive at this session will provide everything you need to make this approach virtually painless for you and really fun for your students.


S223: Two Models of Electronic Portfolio Assessment

Intervenantes: Susan Binkley, College of Wooster (OH) Sharon Shelly, College of Wooster (OH)

Portfolio assessment has become an important component of many foreign language programs. Meanwhile, developments in instructional multimedia have made it possible to design electronic (or "E-") portfolios which can be Web-based or burned onto CD-ROM. The presenters will discuss some of the multimedia tools available and describe two different models of E-portfolio assessment.


S224: Des Hésitations face à la technologie? Comment les survivre et sourire en même temps

Intervenantes: Rebecca K. Fox, George Mason University (VA), Nancy Gadbois, High School of Science and Technology (MA)

Want to use technology and hesitate because you face many obstacles and can't quite fit it into your current curriculum? The presenters will examine realistic ways to incorporate technology into French classes. They will look at supplementing existing lessons by means of Power Point, the Internet, and WebQuests. Handout provided.


S225: Living History: Teaching Francophone History and Culture through the Use of the Internet and Francophone Film

Intervenantes: Sarah Gendron, Bradley University (IL), Nelly Halzen, University of Wisconsin

The presenters will focus on alternative ways of incorporating Francophone history and culture in the French language and civilization classroom. In particular, they will examine the use of the Internet "Listening Assistant" and Francophone film as a means of offering students a more intimate experience of historical moments and important figures of the Francophone world.


S226: Francophobia: How Can We Respond?

Intervenants: Jean-Pierre Piriou, University of Georgia, Président de l'AATF, Chantal Manès, Chef du Service de coopération universitaire, linguistique et éducative, Ambassade de France, Membre honoraire de l'AATF, Christopher Pinet, University of Montana, Rédacteur en chef de la French Review, Ann Sunderland, Truman High School (MO), Déléguée de l'AATF pour le centre-ouest

Recent geopolitical conflicts brought to light profound differences of opinion in the policies of the U.S. and some of its closest allies, notably France, Russia, and Germany. In the media and among the general public, these differences led to ever-increasing hostility toward the French, although less so toward the Germans or Russians. It ranged from the ridiculous renaming of menu items to jokes by late-night comedians. More serious were calls for the canceling of contracts with French companies and the boycotting of French products. Particularly troubling for teachers were isolated calls to eliminate the teaching of French. Why were the French singled out? What was behind this outbreak of virulent francophobia? How should we understand and react to this phenomenon with our students, colleagues, and administrators? The panelists will discuss this important topic and devise strategies to take back to the school community and classroom.


S228: Les Cartes d'identité

Intervenante: Suzanne Gyurgyik, Shaker Heights High School (OH)

Souhaitez-vous ne plus perdre de temps précieux en classe, mieux connaître vos étudiants, avoir l'attention de tous les étudiants quand vous posez des questions individuelles, et avoir un système de notation plus juste pour leur participation orale? Les cartes d'identité offrent une solution simple mais efficace à ces problèmes quotidiens.


S231: The Evolving Nature of Montaigne's Attitudes Toward Women

Intervenant: Edmund J. Campion, University of Tennessee

The presenter will explore the evolution of Montaigne's attitudes toward women from the negative comments in the original 1580 edition to the much more positive remarks in the 1588 and 1595 editions of his Essais. For the more favorable comments on women this presentation will deal largely with "Sur des vers de Virgile" (III, 5).


S232: Les Difficultés liées à l'enseignement de la littérature antillo-guyanaise de langue française

Intervenant: Jean Libos, Collège de Rivière Salée (Martinique) / Association des professeurs de Letttres pour la Promotion de la Littérature Caribéenne

Les textes officiels permettent une intégration de la littérature francophone à l'école. Ce qui s'avère pertinent pour ces régions souffrant encore du phénomène linguistique qu'est la diglossie. Une pratique plus régulière des textes des auteurs antillo-guyanais caribéens permettraient une intégration des apprenants de leur culture fondamentale; afin de mieux apprécier les auteurs européens. Toutefois pour l'enseignement de la littérature antilo-guyanaise, il convient de prendre en considération trois points fondamentaux: les professeurs, les élèves et les auteurs.


S233: "Cric! Crac" et "Deux sous cric crac:" Gilbert Gratiant, fabuliste et témoin de son temps

Intervenante: Madeleine Soudée, Georgetown University (DC)

Aux Antilles, pendant les réunions familiales, si on crie: "Cric! Crac!" cela vet dire: je vais raconter une histoire. Les fables originales du Martiniquais Gilbert Gratiant (1895-1985) sont tirées de la vie courante de son époque. Il a su exploiter l'expressivité de la langue créole, nerveuse et imagée.


S234: Un Projet-pilote de programme bilingue: vivre dans le Rhin supérieur

Intervenante: Christine W. Vance, University of North Carolina-Charlotte

Cette présentation constituera un exposé des objectifs de ce programme. L’intervenante présentera le manuel et les dix étapes successives. Elle parlera des considérations sur les principaux aspects didactiques et méthodologiques et la possibilité de les adapter à l'enseignement du français aux états-Unis.


S235: «Ce n'est qu'un mauvais rêve...» ou le traumatisme de l'histoire haïtienne dans L'homme sur les quais de Raoul Peck

Intervenante: Stéphanie Bérard, University of Minnesota

Sarah replonge dans sa mémoire pour raconter son enfance, une enfance brisée par la disparition de ses parents et la violence du régime de Duvalier en Haïti. Elle remonte dans son passé comme dans un rêve et tente de reconstruire cette période disloquée de sa vie pour exorciser les démons qui la hantent.


S236: Internet Classroom Activities: à la découverte de la Martinique, de l'Alsace et de la Guinée

Intervenante: Laurie A. Ramsey, University of the South (TN)

The presenter will suggest ways to use the Internet to explore three very different Francophone regions: la Martinique, l’Alsace, and la Guinée. Teachers will receive a packet of information with three complete and flexible lesson plans to guide a class through virtual visits and cultural highlights of each fascinating place.


S237: Évaluation sommative: premier résultats d'un test de placement

Intervenante: Monique Burston, Temple University (PA)

La conférencière présentera un test en voie de développement et, à la lumière des premiers résultats obtenus, elle disctera les points suivants: détermination des barres d'entrée, amélioration du placement des étudiants, déplacements d'effectifs qui en résultent et comparaison des résutats obtenus avec la version-Web et la version-papier du test.


S238: Incorporating a Business Language Component into the High School French Curriculum

Intervenant: William Thompson, University of Memphis (TN)

The presenter will provide information about a newly-developed supplementary business language curriculum for the second-year high school classroom. The curriculum is comprised of modules structured to reflect the language level of students in the second year of high school foreign language study. Modules developed for the French classroom will be presented.


S241: French Cultural Diversity in Martinique: New Horizons and Global Perspectives for Students

Intervenante: Flora Poindexter, University of Delaware

The presenter will offer suggestions for expanding the students’ horizons by bringing together French, Caribbean, and African cultures in a unique French Overseas Department: Martinique. Take students to this small wonder and let them experience cultural diversity firsthand. The presenter will tell you everything you need to know to start a successful program for study abroad.


S242: An Imaginary Adventure in Martinique: A FLES Model for Articulation

Intervenantes: Kay Hewitt Hoag, Lexington Elementary School (SC), Mary Lynn Redmond, Wake Forest University (NC)

The presenters will examine the curriculum design of an instructional unit entitled "La Martinique" that links language, content, and culture based on the Content-enriched FLES Model. Presenters will show sample lessons that are standards-based and performance-based and explain how they articulate language throughout the students' imaginary trip to the island.


S243: A New Approach to French for Business

Intervenante: Sister Mary Helen Kashuba, Chestnut Hill College (PA)

Through support from a Title VI grant from the U.S. Department of Education, Chestnut Hill College is beginning a major in International Business, Language, and Culture. This interdisciplinary program will also address culture and ethics. Some courses will combine both business and language through teleconferencing. This presentation will describe the details and the uniqueness of the program, designed for small colleges, but applicable to other institutions.


S244: Assessment at the Intermediate Level in French: Tips for Doing It Right

Intervenantes: Linda Harlow, Ohio State University, Judy Muyskens, Colby-Sawyer College (NH)

The purpose of this session is to explore assessment issues at the intermediate college level and the advanced high school level in French. The presenters will delineate guidelines for assessment, address practical issues that impede good assessment, share sample items, and give hints for turning uninteresting test items into snappy ones.


S245: Teaching Francophone Literature and Culture with Film

Animatrice: Michèle Bissière, University of North Carolina-Charlotte

This session will provide teachers with practical information on how to put together a course on Teaching la Francophonie through Films. Class syllabi and practical hints will be shared.

S245a: Teaching Francophone Literature and Culture with Fil Dynamic Use of Film in Courses on French Caribbean Literature

Intervenante: Ann Armstrong Scarboro, Full Duck Productions (CO)

The presenter will describe three recent films on contemporary French Caribbean writers that enable teachers to enliven their French language and literature courses. The films present Aimé Césaire, Maryse Condé, Raphaël Confiant, Patrick Chamoiseau, and Jean Bernabé. The paper will focus on common themes, such as writing and politics.


S246: De l'île aux fleurs aux roseraies de la Malmaison

Intervenantes: S. Pascale Dewey, Kutztown University (PA)

Les intervenantes parleront de botanique et de littérature. Elles examineront le thème de la femme-fleur et le destin romanesque de Joséphine de Beauharnais, impératrice créole, qui a défaut de flore tropicale, quand la fortune eut tourné, cultiva dans sa retraite de la région parisienne de magnifiques roses que l'artiste Redouté immortalisa.


S247: Forum on the Grand Concours

Intervenants: Geneviève Delfosse, Présidente du comité de développement, secondaire, Thomas Jefferson High School of Science & Technology (VA)

This session will explore possible changes to be implemented in the Grand Concours in 2004. The development committee chair will share the results of a survey posted on the Grand Concours site regarding the most frequently requested changes to implement in the National French Contest, and their rationale. The session will offer the opportunity to ask questions and present suggestions.


S248: Meet the Editors

Intervenants: Christopher Pinet, Montana State University, Rédacteur en chef de la French Review, Jane Black Goepper, Rédactrice du National Bulletin (OH), Clyde Thogmartin, Iowa State University, Rédacteur gérant de la French Review, Michèle Magnin, University of San Diego, Présidente de la Commission télématique et nouvelles technologies

The French Review is continuing to make innovations in the millennium. In 2000 a new rubric, "In Your Corner: Focus on the Classroom," began which presents successful classroom practice at all levels. In May 2002 a special issue commemorating the 75th anniversary of the AATF appeared, and in 2003 a special issue devoted to la Francophone in honor of the Martinique convention appeared. The National Bulletin continues to publish classroom exercises by Colette Dio to accompany her French Review column, "La Vie des mots," as well as Commission reports and classroom activities. New developments on the AATF Web site will also be discussed.


S302: Study Abroad and its Impact on College Curricula

Intervenante: Dorothy M. Betz, Georgetown University (DC)

The fragmentation of the undergraduate major that results from the varied programs of study abroad on which our students embark threatens the coherence of the French major. The presenter will examine problems at both the institutional and the individual level and seek solutions that might help define our programs.


S303: Des outils de développement pour les professeurs de FLS et de FLE (Session officielle de la Commission Amérique du Nord de la FIPF)

Intervenante: Louise Savoie, Université McGill (Canada), Vice-présidente de la Commission Amérique du Nord

La CAN (Commission d’Amérique du Nord) de la FIPF (Fédération internationale des Professeurs de Français) réalise, avec la participation des associations membres, des projets qui visent à soutenir la pratique des professeurs de FLS ou de FLE. Deux d’entre eux ont trait à l’élaboration de répertoires en ligne. L’objet de cette intervention est de vous faire découvrir ces répertoires, leurs potentiels et de vous inviter à y participer.


S304: Enseigner la Caraïbe

Intervenante: Gisèle Loriot-Raymer, Northern Kentucky University

L’intervenante propose un modèle concret de cours sur la littérature et la culture des Caraïbes. L'objectif de ce cours est d'apporter aux étudiants une meilleure compréhension de la complexité et de la diversité de l'identité de la Caraïbe contemporaine, et de les faire réfléchir sur leur propre expérience du pluralisme.


S305: Vous êtes branchés!

Intervenante: Patricia A. Pierce, Baylor University (TX)

Are you looking to expand the use of the cultural information segments of your introductory French textbook? This presenter will share chapter-by-chapter visuals and pair or whole class oral activities as well as Web activities to supplement "Vous êtes branchés!" segments of à l'aventure or to mix and match to fit your course materials.


S306: Learning to Read in Haiti: French or Creole?

Intervenante: Laureen C. Hurt, Indiana University of Pennsylvania

The presenter will describe the use of French and Creole as students learn to read in three elementary schools, visited in May 2002, in the Central Plateau of Haiti. She will conclude that priority should be placed on the development of literacy skills in Creole rather than French.


S307: Teaching Cahier d'un retour au pays natal

Intervenante: Mary Anne O'Neil, Whitman College (WA)

The study of Aimé Césaire's Cahier d'un retour au pays natal can serve as a capstone experience in a course on twentieth-century French poetry. This presentation will explain how to place this poem in the context of modern French poetics as well as in the context of Francophone literature.


S308: Hugo and Enunciation

Intervenante: Wendy Greenberg, Penn State Berks Lehigh College (PA)

Victor Hugo remains one of the most celebrated French authors because of his use of enunciation, that is, according to the linguist Benveniste, "the functioning of language by the individual act of use." An analysis of "Viro major"and its comparison to "Réponse à un acte d'accusation" will demonstrate that Hugo’s revolutionary rhetoric best exemplifies enunciation as seen in action. Henri Meschonnic has brilliantly described Hugo's writing process in Pour la poétique with the following pithy aphorism: "énoncer un nom, c'est dénoncer." The comparison of the two poems will demonstrate Hugo's revolutionary rhetoric at work: on the one hand, in the political arena, on the other hand, in the literary arena.


S311: French for the Tourism, Hotel, and Restaurant Industry in Las Vegas

Intervenante: Elfie Manning, Community College of Southern Nevada

The presenter developed both a Certificate and an Associate of Arts Degree in Business French at the Community College of Southern Nevada with an emphasis on the hospitality, tourism, hotel, casino, and restaurant industry. She will demonstrate how to work closely with the businesses particular to one's area and address their needs resulting in internships and jobs for students.


S312: Increasing Student Motivation and Responsibility with Personal Language Learning Journals and Portfolios

Intervenante: Christine Moritz, Whitman College (WA)

This presentation describes the use of student-designed language learning journals and portfolios in beginning, intermediate, and advanced-level French classes. Through journals, metaawareness of students' language learning processes improves and motivation to learn intensifies, as students assume more responsibility for their learning and make decisions about how and what they will learn.


S314: Learning Theory and the Teaching of French in the 21st Century: An Overview and Practical Application for NBPTS Certification Candidates and Other Teachers Interested in Improving Students' Learning

Intervenantes: Susan Colville-Hall, University of Akron (OH), Présidente de Commission, Marguerite M. Terrill, Central Michigan University

Enhance your teaching, improve all your students’ learning through review of current learning theories. Participants will update their understanding of motivation, zones of proximal development, scaffolding, mnemonics, constructivism, and cooperative learning as it relates to their classrooms. Participants are asked to bring a copy of a one-day lesson plan to which they could apply some of these strategies.


S315: En préparation de l'examen AP 2004: L'Enfant noir de Camara Laye

Intervenantes: Christine Renaudin, Sonoma State University (CA), Suzanne Toczyski, Sonoma State University (CA)

Le but de cette session est avant tout de fournir aux professeurs de lycée un dossier pédagogique sur L'Enfant noir de Camara Laye qui vient d'être sélectionné parmi les nouveaux textes à inclure au programme 2004 des épreuves françaises de l'examen AP. Cette session pourrait aussi s'avérer utile aux professeurs d'université qui s'intéressent à la littérature francophone africaine.


S316: Les Stagiaires de l'AATF: présentations de projets pédagogiques issus des stages

Intervenantes: Jane Elkin, Chesapeake Montessori School (MD), Michèle Magnin, University of San Diego (CA), Tammy Wubbenhorst, Voorhees High School (NJ)

Each year, the AATF and the French government, sponsor French teahers to study in France. In 2002, a group of 15 stagiaires participated in a three-week program at the Université de Pau. They are now using the projects begun during the stage in the classroom. The presenters will explain who should apply and how to improve chances of being accepted. The projects presented will prove the long-lasting and far-reaching impact these stages have on a teacher’s career.


S317: Ode to Winter

Intervenante: Diane Nizza, WIlliam P. Clements High School (TX)

A recipient of an AATF summer scholarship to the University of Montreal will present an anthology of the songs of Quebec, beginning with French and Irish folkloric music, continuing with the years of French imitation, to the popular songs of today which highlight nationalistic feelings for the province and a remarkable love for the snow and ice.


S318: The Three-Minute Pronunciation Lesson

Intervenante: Kelly Sax, Indiana University

Based on well-founded theoretical principles, the presenter will review basic French phonetics and focus on quick, fun ways to integrate pronunciation into classes. Attendees will receive a packet of ready-made pronunciation transparency masters.


S321: Marketing French to Students: The Use of Advertising Posters in French Language Instruction

Intervenants: Scott Manning, Susquehanna University (PA), Lynn Palermo, Susquehanna University (PA)

Publicity posters provide a way to teach students about French culture and connect with their interests in business, art, design, communications, history, sociology, etc. The presenter will discuss a variety of student projects based on advertising posters and suggest ways to access and use them in the classroom.


S322: South Pacific: Bringing Tahiti/French Polynesia into the Classroom

Intervenante: Laura M. Florand, Duke University (NC)

Students love to imagine themselves in Tahiti, although their images of it are superficial. The presenter will provide material to integrate this culture into the classroom, including activities that concentrate on cultural acquisition and activities that work specific language points within the context of the French Polynesian culture.


S323: Avez-vous dit «classe de littérature»? What's a Lit Class? Lit Crit and Back

Intervenants: Christine Armstrong, Denison University (OH), Charles O'Keefe, Denison University (OH)

Autrefois le cas pour les tropes rhétoriques; aujourd'hui les théories littéraires s'imposent comme modèles. À suivre dans notre approche professionnelle de la littérature. Toutefois, vu la résistance de la littérature et de l'esthétique à se soumettre à cette éthique d'obligation de la critique littéraire, les deux intervenants suggèrent que leurs approches textuelles divergentes aboutissent chacune à une expérience réussie pour les étudiants.


S324: A Trickster's View of the Deleterious Francophone Colonial Era

Intervenant: Daniel Noren, Ferris State University (MI)

Des Antilles au Congo, de la Société de la Plantation au régime répressif et brutal du roi Léopold des Belges, on peut remarquer et tracer une véritable métamorphose de l'oraliture, qui reflète l'oppression des noirs pendant l'époque coloniale. Compère Lapin et Compère Tortue ("Kóba" au Congo) deux animaux rusés des tropiques, représentants symboliques des paysans colonisés/esclaves "banditisés," nous sommes dépeints comme, avant tout, des survivants. C'est par leurs yeux, qui nous servent de l'objectif priviligié, que nous comprenons mieux la vie quotidienne sous les Colons et les Békés.


S325: Des recherches en langue maternelle au Québec et au Canada francophone

Intervenant: Bruno Dufour, Collège Montmorency (Québec), Trésorier de la Commission du français langue maternelle

La CFLM (Commission du français langue maternelle) de la FIPF (Fédération internationale des Professeurs de Français) coordonne, avec la participation des associations membres, des projets qui visent à promouvoir l’excellence de l’enseignement du français au Québec et au Canada et des projets de recherche visant à alimenter et soutenir les pratiques de son enseignement. Quatre projets sont en cours dont deux au Québec et deux au Canada français. Les deux projets québécois portent sur l’élaboration d’une didactique internationale du conte et la formation des maîtres d’une part, et d’autre part sur la littérature des auteurs migrants et des possibilités qu’elle offre pour l’enseignement du français comme langue maternelle, seconde ou étrangère. Un projet au Nouveau-Brunswick explore les registres spécifiques et les particularités de la langue française en Acadie et un autre est à mettre en place un répertoire d’œuvres littéraires pour les adolescents. Cette dernière recherche se tient en Alberta. L’objet de cette intervention est de vous faire découvrir ces projets, leurs potentiels et de vous inviter à y participer.


S326: Teaching Caribbean Literature and Its Music: An Interdisciplinary Exploration of French and Hispanic Commonalities

Intervenants: Marco D. Roman, Mount St. Mary's College (PA), Stacy Southerland, University of Central Oklahoma

The presenters will explore how traditional and contemporary music of the Caribbean can complement and bring to life the presentation of concepts reflected in the literature of the region. Topics covered include the struggle for colonial independence, patriotism, life in exile, négritude, social injustice, and the spirituality of voudou/santería.


S327: Diversifying the French IV AP Curriculum

Intervenante: Anne Jensen, Gunn High School (CA)

This session will help French IV AP teachers develop a curriculum which is rigorous but also reflective of the diverse literature and music from the Francophone world.


S329: Active, Not Passive: Creating an Active Learning Environment

Intervenants: Todd Bowen, Adlai Stevenson High School (IL), Paul Weil, Adlai Stevenson High School (IL)

Developing student-centered classrooms where students are active learners and not passive participants remains a challenge for teachers. The presenters will share some strategies that they have used to create student-active lessons for the French team. Participants will leave with practical ideas and handouts to help create an active learning environment.


S331: Teaching Francophone Literature On-line

Intervenante: Geraldine O'Neill, Pace University (NY), Membre honoraire de l'AATF

The presenter will discuss teaching both asynchronous and hybrid courses in Francophone language and literature using the on-line format. The topics include designing appropriate courses, managing an on-line discussion board, using the potential of chat rooms, assessing student work, and developing strategies for engaging students in meaningful learning.


S332: Voix féminines et histoire médiévale: une quLte virtuelle à travers l'Hexagone

Intervenante: Maria Anagnostopoulou, The Cathedral School (NY)

L’intervenante se concentrera sur une étude du Moyen Âge tel qu'il émerge à travers une série d'entretiens virtuels avec les femmes les plus influentes des dynasties qui ont gouverné la France tout au long de l'époque médiévale. L'intervenante présentera un projet interdisciplinaire réalisé par des élPves de la cinquième qui se sont embarqués dans une quête virtuelle dans le temps et l'espace afin de rétablir l'importance de la voix féminine.


S333: Raymond Breton's Dictionnaire Caraïbe-François and François-Caraïbe: Language and Culture in Context

Intervenant: Gaetano DeLeonibus, Willamette University (OR)

The presenter will discuss a 17th-century French-Carib bilingual dictionary, examining how the dictionary's organization and content reveal the author's attitudes about both French and Carib cultures. In his 1665 Dictionnaire Caraïbe-François and 1666 Dictionnaire François-Caraïbe, Father Raymond Breton argues for a communicative rather than analytical and grammatical approach to acquiring Carib as a second language.


S334: Models for an Interactive Classroom

Intervenantes: Janice Morgan, Murray State University (KY), Thérèse Saint Paul, Murray State University (KY)

Using a concept developed by F. Yaitch in Les Simulations globales: mode d'emploi, the presenters will look at two models of integrated skills courses organized around a central theme where students interact with classmates to role-play throughout oral and written scenarios. Models include "French for the Working World: the Trade Show" and "Grammar in Context: Martinique."


S335: La Communication et le rôle de la technologie (Session spéciale de l'Association canadienne des professeurs d'immersion)

Intervenant: Thierry Karsenti, Association canadienne des professeurs d'immersion (ACPI)

La communication portera sur le rôle des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans la motivation des élèves à apprendre le français en immersion. Nous tenterons de mettre en évidence, à partir d'exemples concrets, comment les TIC peuvent être utilisées efficacement dans le but de soutenir et de développer le goût d'apprendre des élèves inscrits dans un tel programme pédagogique qui est né au Québec (Canada) à la fin des années 1960. Nous insisterons sur la nécessité d'avoir des visées pédagogiques avant de réaliser des activités technopédagogiques. Enfin, nous montrerons que les meilleures activités réalisées avec les TIC sont souvent celles qui sont simples sur le plan technologique et qui respectent les principaux déterminants de la motivation en contexte scolaire. Plusieurs stratégies et activités pédagogiques dintégration des TIC seront présentées à titre d'exemple aux participants.


S336: Alexandre Dumas in the Twenty-First Century Classroom

Intervenante: Mary Anne Garnett, University of Arkansas at Little Rock

The presenter will examine how Alexandre Dumas, long ignored by French textbook authors, is now enjoying new status as a representative of la Francophonie and popular culture. Participants will receive a dossier pédagogique including resources, materials, lesson plans, and thematic units on Dumas' life and works suitable for intermediate-level classes.


S337: The French Language Spoken by the Pieds-noirs of Lille and Paris: Creolization, Decreolization, and Classification Issues

Intervenante: Joëlle Nizard-Mankopf, Barrington High School (IL)

This presentation on the linguistic study of North African French (NAF) spoken by the pieds-noirs of Lille and Paris will be of interest to Francophones as a case study of multilingualism, languages in contact, variation, and as an investigative tool of language classification.


S339: Enseigner le français comme mettre en scène à l'intérieur d'un programme contraignant

Intervenant: Jean Durosier Desrivières, Lycée de Rivière Salée (Martinique) / Association des professeurs de Letttres pour la Promotion de la Littérature Caribéenne

L'intervenant montrera comment les élèves peuvent être de véritables acteurs de leur formation à travers une certaine improvisation calculée, régie par des jeux de proposition (côté enseignant) et d'option (côté apprenant), une prise en compte incessante de l'audiovisuel et une désacralisation des chefs-d'oeuvre.


S341: L'Oral spontané: invention et convention

Intervenante: Kathryn Jospé, AATF Rochester Chapter (NY)

Qu’est-ce le français «normal»–et comment l’enseigner? L’intervenante montrera quelques exemples de ce qui se passe dans le français spontané et comment profiter des «erreurs» auto-corrigées ou métamorphosées dans la langue parlée par toutes sortes d'âges, de niveaux sociaux, des régions différentes, des registres différents.


S343: Les Femmes dans la Résistance

Intervenante: Connie Shaffer, Hun School of Princeton (NJ)

En tant que professeur de français, on est encouragé de souligner l'apport des femmes dans la littérature et dans l'histoire de la France. Beaucoup de gens ignorent le rôle important des femmes dans la Résistance pendant la Deuxième guerre mondiale. La conférencière traitera d'abord de la grande diversité de femmes qui ont risqué ou ont donné leurs vies: diversité d'âge, de métiers, de milieux socioculturels et de formations et de leurs activités dans la Résistance. Ensuite la conférencière présentera plus en détail quelques unes des femmes qui ont joué des rôles majeurs. Pour donner une meilleure idée de ce qu'elles ont éprouvé, il y aurait aussi des extraits de leurs oeuvres autobiographiques et poétiques écrites après la guerre.


S344: Culture and Communication in the Beginning French Classroom

Intervenantes: Erin Arantowicz, Baker University (KS), Lara Lomicka, University of South Carolina

The presenters will provide a model for developing communicative activities for beginners of French, activities which foster communication among students, guide them in generating cultural comparisons between language communities, and promote the integration of culturally-based materials using French. Participants will learn how to create communicative activities and generate ideas for their classes


S345: French Views of America

The purpose of this session is to discover how America is seen and portrayed through the eyes and ears of 20th-century French authors. Long ago Alexis de Toqueville demonstrated that it is often the outsider who sees another country most clearly.


S345a: Jean-Paul Sartre's Critique of Late 17th- and mid-20th-Century America

Intervenant: William Hendrickson, Arizona State University

Sartre's film adaptation, Les Sorcière de Salem, of Arthur Miller's The Crucible is an excellent text for studying the existentialist philosopher's approach to the Salem Witch Trials of the late 17th century as well as McCarthyism in mid-20th-century America.. The textual adaptation will be studied along with its screen representation from literary, political, cintematographical, and philosophical points of view.

S345b: New York, un mythe français

Intervenante: Daniela Hurezanu, Arizona State University

The presenter will discuss the different impressions of New York of French writers, Simone de Beauvoir in L'Amérique au jour le jour, Jean-Paul Sartre in Situations III, and Jean Baudrilland in L'Amérique.


S346: Adrienne Lecouvreur, la vraie et la connue

Intervenants: Martin Dillon, Rutgers University (NJ), Maria G. Traub, Neumann College (PA)

La comédienne Adrienne Lecouvreur a bouleversé le monde théâtral au 18e siècle. Elle a fait sensation à la Comédie française et depuis on s'éloigne de la déclamation. Sa vie tragique a motivé de grandes actrices à interpréter sa vie, des écrivains à écrire des drames et même un compositeur d'en faire un opéra. Comment est raconté sa vie dans les oeuvres d'art? On discutera la pièce d'Eugène Scribe et l'opéra de Cilea et bien sûr sa vie elle-même.


S347: Remembering and Teaching Gabrielle Roy

Intervenante: Myrna Delson-Karan, Fordham University (NY), Déléguée de l'AATF pour l'agglomération de New York

This year marks the 20th anniversary of the death of Gabrielle Roy. The presenter will begin the session by giving an evaluation of her literary achievements, her contribution to Canadian and World Literatures, and an assessment of her longevity with readers. Texts for teaching her works at all levels will be presented.


S349: An Overview of French Creoles: Issues and Perspectives

Intervenante: Margaret Marshall, Southeastern Louisiana University, Vice-présidente de l'AATF

This presentation is meant to be an introduction to the world of French Creoles and will focus on a linguistic description of modern-day French Creoles and on the issues relevant to their survival. Included will be a discussion of language attitudes and policy, linguistic insecurity in Creole-speaking areas and the influence of the media. Since these are essentially oral languages, the problem of setting up writing systems has definite implications for education, the literature, and the survival of these languages. Handouts will include samples of creole stories from different areas.

Created: March 29, 2003
Last update: November 16, 2013